佚名提示您:看后求收藏(〔双调·殿前欢〕,元曲三百首,佚名,石器书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

省悟

去来兮[1],黄鸡啄黍正秋肥。寻常老瓦盆边醉[2],不记东西[3]。教山童替说知[4],权休罪[5],老弟兄行都申意[6]。今朝溷扰[7],来日回席[8]。

【注解】

[1] 去来兮:回去吧。陶渊明《归去来辞》:“归去来兮,田园将芜胡不归?”

[2] 寻常:常常。

[3] 不记东西:辨不清回去的方向。

[4] 教:叫。

[5] 权:姑且,暂且。休罪:不要怪罪。

[6] 行:辈。

[7] 溷扰:即混扰,打扰。

[8] 回席:设宴回请。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一章
玄幻小说相关阅读More+

我在古代卖甜品暴富(美食)

桃柳笑春风

大秦:天崩开局,横推西域

大明王朝锦衣卫

淫妻成长日记

PAWEI卡

淫娃安琪的故事

倾尽红尘

明月别枝

顾沉知

妻腚与小丁丁(全)

壹号机